Islandia es el mejor país del mundo para ser niño y el segundo mejor después de Noruega para ser madre, según un informe publicado por Save the Children sobre la situación de las mujeres y sus hijos en todo el mundo.Esta es la 13ra vez que Save the Children publica el informe "Estado de las Madres del Mundo", donde compara las condiciones de las madres y los niños en 165 países, utilizando factores como la salud, la educación, la economía y el nivel de nutrición, según informes de Morgunblaðið.
La Ministra de Industria de Islandia, Katrín Júlíusdóttir, que se encuentra actualmente de baja por maternidad, asistió a la presentación del informe con su marido Bjarni Bjarnason y sus hijos gemelos, Aki Kristofer y Logi Pétur, que nacieron el 23 de febrero, informa visir.is.
Katrín declaró que es maravilloso ser madre en Islandia. "experimentar de primera mano los servicios que se prestan en este país es absolutamente increíble".
El informe presta especial atención a la nutrición, pues estima que más de 171 millones de niños sufren de desnutrición oculta, la cual puede obstaculizar su desarrollo físico y mental y su capacidad para tener éxito en el futuro.
Según el informe, la causa subyacente de al menos una quinta parte de las muertes de las madres y un tercio de las muertes de los niños es la desnutrición.
Fuente: icelandreview.com
Foto: Strákar með kött
Sin embargo, esta cifra es ligeramente inferior a la de una encuesta similar realizada en febrero a petición de la Federación de Industrias de Islandia, donde el 56.2 por ciento de los ciudadanos estaban en contra. La encuesta de febrero informó que 26.3 por ciento estaban interesados en unirse a la UE, frente a un 27,5 por ciento en la encuesta de esta semana. Alrededor de 18,7 por ciento dijeron a los investigadores que aún estaban indecisos sobre el tema.
Islandia tiene previsto votar sobre la adhesión a la UE a finales de 2013 después de comenzar las negociaciones de ingreso en el año 2010. De acuerdo con la UE, en marzo de este año Islandia ha abierto 13 y completado 10 de los 35 capítulos de negociación para la adhesión.
Fuente: icenews.is
El centro de investigación pro-mercado EVA mostró en su última encuesta que a pesar de que la actitud se han suavizado, los finlandeses siguen siendo más propensos a tener una actitud negativa hacia los inmigrantes.
Sólo uno de cada tres finlandeses creen que el proceso de inmigración debe simplificarse para ayudar a mitigar los efectos del envejecimiento de la población. Más del 40 por ciento de la población rechazó la idea, mientras que el año pasado era un 50 por ciento.
Casi la mitad de los finlandeses consideran la inmigración como un fenómeno cultural enriquecedor, pero los demás creen que es mejor una postura de "precaución prudente" hacia los extranjeros en vez de racismo.
Según EVA, las actitudes han regresado al nivel de negatividad visto antes de la crisis financiera, cuando los finlandeses eran más cautelosos hacia los extranjeros.
EVA realizó la encuesta sobre actitudes hacia la inmigración entre 1.271 personas durante el mes de enero.
Fuente: yle.fi/uutiset
Algunos cursos de ciencias se imparten sólo en inglés, algo que de acuerdo con Horst Hippler debe replantearse, y sugiere que una combinación de ambos idiomas puede enriquecer la experiencia de aprendizaje de los estudiantes.
En una entrevista con motivo de su designación como presidente de la Conferencia de Rectores Alemanes (HRK) -órgano que representa a cientos de instituciones de educación superior-, Hippler habló con el periódico Die Welt sobre la importancia de mantener la lengua alemana en la educación.
Hippler, quien es presidente del Instituto de Tecnología de Karlsruhe, dijo que las universidades deben ser disuadidas de impartir cursos totalmente en inglés, ya que la disminución de la lengua alemana es algo que las instituciones "deberían tener en cuenta".
Admitió que hay muchos estudiantes internacionales que llegan a Alemania y quiere quedarse, pero muchos cursos se imparten íntegramente en inglés y por lo tanto aprenden muy poco alemán.
"Debería exigirse una prueba de competencia en alemán a todos tarde o temprano", agregó Hippler, y señaló que aunque "la publicación de trabajos científicos en inglés tiene sentido", abandonar por completo el alemán es un error.
El mes pasado, nuevas cifras mostraron que aunque el 80 por ciento de los estudiantes extranjeros que completan cursos en Alemania desearían quedarse, sólo una cuarta parte lo hace, alegando en parte a la falta de ayuda burocrática en inglés.
Fuente: thelocal.de
El actual obispo de Islandia, Karl Sigurbjörnsson, anunció en noviembre pasado que no iba a postularse de nuevo para el cargo y que se celebrarían elecciones este año.
Todos los sacerdotes y teólogos pueden postularse para el cargo de obispo y sólo otros sacerdotes, teólogos y funcionarios relacionados con la iglesia tiene el derecho a votar por uno.
Las elecciones se celebraron a principios de este mes. Con todos los votos contados, Vísir informó que la nueva obispo de Islandia es Agnes M. Sigurðardóttir, de la parroquia de Bolungarvík, quien recibió 307 de un total de 477 votos. El reverendo Sigurður Árni Þórðarson de Neskirkja recibió 152, y 18 votos fueron en blanco.
Agnes tomará su cargo como obispo de Islandia a finales de junio.
Fuente: grapevine.is
Mientras que sólo el 31 por ciento de los inmigrantes que llegaron a Suecia antes de 1991 tenían algún tipo de educación post-secundaria, el 44 por ciento de los inmigrantes que se mudaron a Suecia después de 2002 tienen alguna forma de educación superior.
Las cifras proceden de un estudio exhaustivo del nivel de educación en Suecia llevado a cabo por la Oficina de Estadísticas de Suecia (Statistiska centralbyrån - SCB).
El estudio también encontró que aproximadamente el mismo porcentaje de suecos (39 por ciento) y de nacidos en el extranjero (38 por ciento) tienen algún nivel de educación post-secundaria.
Según la encuesta, el nivel de educación ha aumentado más entre los inmigrantes de América del Sur.
Un porcentaje creciente de inmigrantes procedentes de África, Asia, América del Norte y Oceanía que han llegado desde el año 2002 también poseen un mayor nivel de educación, en comparación con aquellos que llegaron antes de 1991.
Por el contrario, el porcentaje de inmigrantes con educación post-secundaria proveniente de la Unión Europea y los países nórdicos ha disminuido un poco en las últimas dos décadas.
Las diferencias en el nivel de educación entre los grupos de inmigrantes también varían según el país de origen, la edad y la razón de la inmigración.
Fuente: thelocal.se
Fuente: thelocal.de
El gobierno noruego planea expulsar a los mendigos extranjeros en una medida destinada a hacer frente a la trata de personas.
La propuesta del gobierno será presentada al Parlamento a finales de este año.
Los mendigos serán expulsados sin importar si son ciudadanos del EEE y tienen derecho de estar en Noruega, según el diario Aftenposten. Por otra parte, a pesar de las medidas, el gobierno contempla pedir al Parlamento para tipifique esta práctica como delito.
La ministra de Justicia, Grete Faremo, subrayó expresamente que la mendicidad seguirá siendo legal en Noruega y que no se distinguirá entre noruegos y otras nacionalidades.
"No se puede descartar que haya traficantes organizados involucrados detrás de la mendicidad", dijo Faremo.
Las medidas destinadas a prevenir la mendicidad en las calles de las ciudades noruegas son parte de un conjunto de 35 medidas contenidas en el plan de acción contra la trata de personas.
Fuente: thelocal.no
La organización empresarial más grande de Suecia, la Confederación de Empresas Suecas, se ha mostrado a favor de la reforma, ya que se ha "corregido el déficit de mano de obra y se ha conseguido mayor competitividad en los negocios".
Sin embargo, los sindicatos creen que el nuevo sistema tiene varios problemas.
A principios de este año, la Unión de Trabajadores de Hoteles y Restaurantes (HRF) inspeccionó 60 restaurantes en el condado de Estocolmo y encontró que ninguno de ellos ha seguido los convenios colectivos, leyes ni reglamentos.
Además, muchos empleadores nunca han visto a los empleados que recibieron los permisos de trabajo. Se han ido a algún otro lugar, nunca fueron destinados a trabajar en el restaurante designado. La HRF considera que las normas suecas han sido aprovechadas con el fin de obtener la entrada a la UE.
"Nos hemos encontrado con 'brokers', personas que negocian y venden mano de obra", dijo Per Persson, representante del sindicato en la HRF, a la agencia de noticias TT.
Otro problema que suele destacar es que la migración laboral consiste en gran parte de mano de obra no calificada, por lo que la migración laboral acepta salarios más bajos y deja fuera de competencia a los desempleados suecos.
Es difícil interpretar las estadísticas presentadas. Sin embargo, entre los 3782 ciudadanos no comunitarios que han conseguido un permiso de trabajo este año, sólo 1386 (alrededor del 37 por ciento) se han clasificado como mano de obra calificada, siendo, por ejemplo, especialistas en TI o ingenieros. 1152 permisos de trabajo (alrededor del 30 por ciento) se han otorgado claramente a mano de obra no calificada, por ejemplo, ayudantes de restaurantes y productos de limpieza. El número restante es imposible de descifrar.
Fuente: stockholmnews.com
Rainer Hiltunen, jefe de la oficina del Ombudsman de las Minorías, señala que ha recibido llamadas de extranjeros que dicen haber sido cuestionados en la calle por la policía de forma reiterada. Algunas de esas denuncias provienen de ciudadanos finlandeses, pero de apariencia extranjera.
La policía ha dicho que los controles son arbitrarios y rechaza las críticas de que se acercan especialmente a los extranjeros.
"Si se detiene a una persona, se le dice por qué", dice el inspector de policía de Helsinki, Jari Taponen, quien añade que él mismo no recuerda casos en que no se le haya dicho a las personas la razón de su detención.
YLE tiene detalles de un incidente donde la policía detuvo a un grupo de hombres extranjeros sin ofrecer ninguna razón. El grupo, originario de Europa del Este, incluía a un hombre que ha trabajado en Finlandia desde hace años.
La policía dice que las detenciones están relacionadas con delitos. También hacen detenciones para controlar la inmigración ilegal, pero la discriminación étnica está prohibida por la ley.
Fuente: yle.fi/uutiset
El festival de Ísafjörður reúne actuaciones en vivo de bandas locales con grandes nombres de la escena musical islandesa, todo rodeado por las laderas de las montañas y las pintorescas casas del pueblo.
'Aldrei fór ég suður' surgió como una idea entre el músico islandés Mugison y su padre, ambos nativos de Ísafjörðu, ambos dispuestos a mostrar la vibrante escena musical de la región.
Desde su creación en 2004, el festival ha ido viento en popa, y los asistentes al festival destacan el ambiente relajado, la excelente ubicación y el nivel de los actos musicales presentados.
El año pasado, Inspired by Iceland ofreció transmitir el festival en directo por primera vez, dando a los amantes de la música en todo el mundo la oportunidad de sintonizar y ser parte de uno de los festivales más célebres de Islandia. Debido al éxito de la transmisión en vivo en 2011, la campaña de turismo volverá a ofrecer streaming en directo a través de su página web.
Entre los artistas programados para este año se incluyen Sykur, Muck, Retro Stefson, Skálmöld, Mugison, Klysja, Dúkkulísur, Pollapönk, Guðrið Hansdóttir, Jón Jónsson y muchos más.
Para ver el festival en directo, visite www.inspiredbyiceland.com el viernes 6 de abril a las 20:00 (GMT) y el sábado 07 de abril a partir de las 6 pm.
Fuente: icenews.is

La temperatura media en los tres primeros meses del año suele ser de alrededor de -13°, mientras que este año ha sido de alrededor de -2°, 11° por encima de la temperatura normal. Pero los habitantes también han experimentado un récord de calor, avalanchas y fiordos libres de hielo.
El día más caluroso hasta el momento este año ha sido el 8 de febrero, con 7 °C. Longyearbyen ha tenido 90 milímetros de precipitación en lo que va del año, casi el doble de lo normal.
Pero esto no es nada en comparación con Ny-Ålesund, donde el 97 por ciento de la precipitación anual normal se produjo durante los primeros 80 días del año.
Fuente: arcticportal.org
Foto: Company homes in Longyearbyen
Aftenposten, el diario más grande de Noruega, informó ayer acerca de una mujer y un hombre que fueron denunciados a la policía por robar la comida de los contenedores de basura en Oslo.
El periódico entrevistó a uno de los propietarios de viviendas que señalaba que la mayoría de los vecinos reaccionan con molestia ante la historia y "lo peor es que pasó dentro de los límites de su propiedad".
El dueño de la casa no los considera agresivos, pero asegura que es incómodo encontrarlos en lo que considera como su área.
"Creo que lo peor es que pisotearon nuestras propiedades", dijo el dueño de la casa cuando los atrapó en el acto y los ahuyentó.
Los "ladrones" siguieron adelante y buscaron en la basura del vecino, pero también fueron expulsados de allí.
La policía de Oslo señala que a menudo recibe quejas sobre casos similares y que las quejas vienen de todas partes de la ciudad.
Se trata principalmente de los mendigos de Europa del Este, señaló la policía, y añadió que los "ladrones" de basura buscan ropa, botellas, comida o cualquier otra cosa de valor.
El Municipio de Oslo quiere ayudar, pero la ayuda probablemente estará dirigida a los propietarios afectados en Oslo.Las autoridades de gestión de residuos de Oslo han pedido a todos aquellos afectados por los "ladrones" de basura que se pongan en contacto con ellos, de modo que puedan bloquear los contenedores de residuos o instalar protecciones a su alrededor.
Esto pone en duda el interés en una solución a los problemas de la pobreza local y del hambre. Es igualmente dudoso que la solución vaya a resolver el problema de la falta total de compasión entre algunos de los residentes de Oslo.
Fuente: morsmal.org
Después de varias apelaciones fallidas a las autoridades de inmigración y visitas al tribunal alegando que necesitaban protección, la policía decidió deportar a la familia a Sarajevo.
El inspector de policía Magne Løvø, jefe de sección de los Balcanes de las autoridades de migración, dijo a Dagbladet, "pueden imponerse restricciones dentro de todo el espacio Schengen a toda la familia, ya que han vivido ilegalmente en Noruega después de haber sido denegado el permiso de residencia."
Mientras tanto, la antigua vecina de la familia, Maria Gustavsen, no podía creer que fueran obligados a abandonar el país.
"Son personas decentes, hospitalarias y amables. Creo que es terrible. Otras personas que han hecho cosas terribles tienen permiso para quedarse aquí. Ellos [las autoridades] deberían pensar en la hija, Verona, que ha vivido aquí durante años y nació aquí ", dijo a NRK.
Finn Arild Bystrøm, líder del Partido Laborista en Rjukan, también se ha mostrado molesto por el hecho de que la policía haya deportado a la familia y critica a las autoridades por su estricta política de asilo.
"Son personas que han vivido en nuestro país desde hace 11 años, con niños que han crecido y han ido a la escuela y son parte de la sociedad. Luego viene el estado y los echa fuera del país. Es desgarrador".
Fuente: theforeigner.no
La agrupación islandesa Sigur Rós ha anunciado detalles sobre su inminente sexto trabajo de estudio. Previsto para el 28 de mayo, el álbum se titula 'Valtari' (que significa 'apisonadora') y contará con ocho pistas (cuyos títulos aparecen al final junto con su traducción al español).La revelación del nuevo álbum estuvo acompañada por el lanzamiento de una de las canciones: 'Ekki múkk' ('Ni un sonido') y el video que la canción es obra de Ingibjörg Birgisdóttir, quien es miembro de Seabear y artista visual.
La banda reveló por primera vez el título del álbum y la lista de canciones en una breve entrevista con la revista británica Q, donde señalaron que el disco es más electrónico que sus anteriores trabajos, asegurando al mismo tiempo que no han hecho un disco de música dance.
El artículo revela también que 'Valtari' fue grabado en los Estudios Sundlaugin, en Mosfellsbær, y ha sido producido por la banda junto con Alex Somers, pareja de Jónsi.
- Ég anda ('Respiro')
- Ekki múkk ('Ni un sonido')
- Varúð ('Precaución")
- Rembihnútur ('Un nudo difícil de deshacer')
- Dauðalogn ('Calma muerta')
- Varðeldur ('Hoguera')
- Valtari ('Apisonadora')
- Fjögur píanó ('Cuatro pianos')
Foto: 'Sigur Rós'
Aunque la migración a Islandia ha sido relativamente estable desde mediados de los años 90, con la excepción de una pequeña caída durante la crisis financiera, el porcentaje de extranjeros en el país sigue siendo de un solo dígito. En 2002, los extranjeros representaban el 3,4% de la población de Islandia. Hoy en día, representan el 6,6%, es decir, 20.957 personas en total, informa Vísir.
Según datos de la Oficina de Estadísticas de Islandia, los polacos son la minoría étnica más grande de Islandia, representando el 43,2% -9049 personas- de todos los extranjeros. Les sigue la población lituana con un 7,7%, y luego la alemana con un 4,4%. El otro 44,7% de los extranjeros en Islandia comprende nacionalidades que representan menos del 4,4% cada una.
Proporcionalmente, el mayor número de extranjeros se encuentra en Suðurnes y Vestfirðir (Fiordos del Oeste), donde representan cerca del 9% de la población en ambas regiones. El menor porcentaje de extranjeros se encuentra en el noreste, donde sólo representan alrededor del 3,6% de los residentes.
Sin embargo, ha disminuido el número de personas que han recibido la ciudadanía islandesa. 450 personas recibieron la ciudadanía en 2010, mientras que el año pasado fueron sólo 370. Se trata del menor número de personas desde 2002.
Fuente: grapevine.is













